Psalms 102:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
kapag ang mga taong-bayan ay nagtipun-tipon, at ang mga kaharian upang sumamba sa PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
kapag nagtipon na ang mga tao mula sa mga bansa, at mga kaharian upang sumamba sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
kapag ang mga bansa ay nagsasama-sama sa banal na lunsod upang magsisamba.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
kapag ang mga bansa ay nagsasama-sama sa banal na lunsod upang magsisamba.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
kapag ang mga bansa ay nagsasama-sama sa banal na lunsod upang magsisamba.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa Panginoon.