Psalms 102:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang una ang saligan ng lupa ay iyong inilagay, at ang kalangitan ay gawa ng iyong mga kamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa simula, kayo ang lumikha ng mundo at ng kalangitan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang una ay inilagay mo ang patibayan ng lupa; at ang mga langit ay gawa ng iyong mga kamay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
nang pasimula'y nilikha mo ang sanlibutan, at ang mga kamay mo ang siyang lumikha sa kalangitan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
nang pasimula'y nilikha mo ang sanlibutan, at ang mga kamay mo ang siyang lumikha sa kalangitan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
nang pasimula'y nilikha mo ang sanlibutan, at ang mga kamay mo ang siyang lumikha sa kalangitan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang una ay inilagay mo ang patibayan ng lupa; at ang mga langit ay gawa ng iyong mga kamay.