Psalms 102:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ngunit ikaw ay nananatili, at ang mga taon mo'y walang katapusan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit hindi kayo magbabago, at mananatili kayong buhay magpakailanman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ikaw rin, at ang mga taon moy hindi magkakawakas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit mananatili ka't hindi magbabago, walang katapusan ang mga taon mo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit mananatili ka't hindi magbabago, walang katapusan ang mga taon mo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit mananatili ka't hindi magbabago, walang katapusan ang mga taon mo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ikaw rin, at ang mga taon mo'y hindi magkakawakas.