Psalms 102:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; nalimutan kong kainin ang aking tinapay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Akoʼy parang damong nalalanta na. Wala na akong ganang kumain
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang puso koy nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagkat nalimutan kong kanin ang aking tinapay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Katulad ko'y damong natuyo sa parang, pati sa pagkai'y di ako ganahan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Katulad ko'y damong natuyo sa parang, pati sa pagkai'y di ako ganahan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Katulad ko'y damong natuyo sa parang, pati sa pagkai'y di ako ganahan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagka't nalimutan kong kanin ang aking tinapay.