Psalms 103:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol sa tao, ang kanyang mga araw ay parang damo, siya'y lumalagong gaya ng bulaklak sa parang;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang buhay ng tao ay tulad ng damo. Tulad ng bulaklak sa parang, itoʼy lumalago.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tungkol sa tao, ang kaniyang mga kaarawan ay parang damo: kung paanong namumukadkad ang bulaklak sa parang ay gayon siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang buhay ng mga tao'y parang damo ang katulad, sa parang ay lumalago na katulad ay bulaklak;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang buhay ng mga tao'y parang damo ang katulad, sa parang ay lumalago na katulad ay bulaklak;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang buhay ng mga tao'y parang damo ang katulad, sa parang ay lumalago na katulad ay bulaklak;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tungkol sa tao, ang kaniyang mga kaarawan ay parang damo: kung paanong namumukadkad ang bulaklak sa parang ay gayon siya.