Psalms 103:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ang tapat na pag-ibig ng PANGINOON ay mula sa walang hanggan hanggang sa walang hanggan para sa mga natatakot sa kanya, at ang kanyang katuwiran ay hanggang sa mga anak ng mga anak,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ang pag-ibig ng Panginoon ay walang hanggan sa mga may takot sa kanya, sa mga tumutupad ng kanyang kasunduan, at sa mga sumusunod sa kanyang mga utos. At ang kanyang katuwirang ginagawa ay magpapatuloy sa kanilang mga angkan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ang kagandahang-loob ng Panginoon ay mula ng walang pasimula hanggang sa walang hanggan sa nangatatakot sa kaniya, at ang kaniyang katuwiran ay hanggang sa mga anak ng mga anak;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ang pag-ibig ni Yahweh ay tunay na walang hanggan, sa sinuman na sa kanya'y may takot at pagmamahal; ang matuwid niyang gawa ay wala ring katapusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ang pag-ibig ni Yahweh ay tunay na walang hanggan, sa sinuman na sa kanya'y may takot at pagmamahal; ang matuwid niyang gawa ay wala ring katapusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ang pag-ibig ni Yahweh ay tunay na walang hanggan, sa sinuman na sa kanya'y may takot at pagmamahal; ang matuwid niyang gawa ay wala ring katapusan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ang kagandahang-loob ng Panginoon ay mula ng walang pasimula hanggang sa walang hanggan sa nangatatakot sa kaniya, at ang kaniyang katuwiran ay hanggang sa mga anak ng mga anak;