Psalms 103:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Purihin ninyo ang PANGINOON, kayong mga anghel niya; kayong mga makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kanyang salita, na nakikinig sa tinig ng kanyang salita!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Purihin ninyo ang Panginoon, kayong makapangyarihan niyang mga anghel na nakikinig at sumusunod sa kanyang mga salita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong mga anghel niya: ninyong makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kaniyang salita, na nakikinig sa tinig ng kaniyang salita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
O purihin n'yo si Yahweh, kayong mga anghel ng Diyos, kayong mga nakikinig at sa kanya'y sumusunod!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
O purihin n'yo si Yahweh, kayong mga anghel ng Diyos, kayong mga nakikinig at sa kanya'y sumusunod!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
O purihin n'yo si Yahweh, kayong mga anghel ng Diyos, kayong mga nakikinig at sa kanya'y sumusunod!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong mga anghel niya: ninyong makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kaniyang salita, na nakikinig sa tinig ng kaniyang salita.