Psalms 103:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang PANGINOON ay mahabagin at mapagbiyaya, hindi magagalitin at sa tapat na pag-ibig ay sagana.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang Panginoon ay mahabagin at matulungin, hindi madaling magalit at sagana sa pagmamahal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon ay puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit at sagana sa kagandahang-loob.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ay mahabagi't mapagmahal, hindi madaling magalit, wagas ang pag-ibig.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ay mahabagi't mapagmahal, hindi madaling magalit, wagas ang pag-ibig.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ay mahabagi't mapagmahal, hindi madaling magalit, wagas ang pag-ibig.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Panginoon ay puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit at sagana sa kagandahang-loob.