Psalms 104:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y nagsusugo ng mga bukal sa mga libis; ang mga iyon ay umagos sa pagitan ng mga bundok,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumikha ka ng mga bukal sa mga lambak, at umagos ang tubig sa pagitan ng mga bundok.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay nagsusugo ng mga bukal sa mga libis; nagsisiagos sa gitna ng mga bundok:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lumilikha ka ng ilog na patungong kapatagan, sa gilid ng mga burol, umaagos na marahan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lumilikha ka ng ilog na patungong kapatagan, sa gilid ng mga burol, umaagos na marahan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lumilikha ka ng ilog na patungong kapatagan, sa gilid ng mga burol, umaagos na marahan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y nagsusugo ng mga bukal sa mga libis; nagsisiagos sa gitna ng mga bundok: