Psalms 104:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kanilang binibigyan ng inumin ang bawat hayop sa parang; pinapawi ng mailap na asno ang kanilang pagkauhaw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya lahat ng mga hayop sa gubat, pati mga asnong-gubat ay may tubig na maiinom.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay nagpapainom sa bawat hayop sa parang; nangagpapatid-uhaw ang mga mailap na asno.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya kahit na sa ilang ang hayop na naroon, maging hayop na mailap may tubig na naiinom.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya kahit na sa ilang ang hayop na naroon, maging hayop na mailap may tubig na naiinom.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya kahit na sa ilang ang hayop na naroon, maging hayop na mailap may tubig na naiinom.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y nagpapainom sa bawa't hayop sa parang; nangagpapatid-uhaw ang mga mailap na asno.