Psalms 104:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang matataas na bundok ay para sa maiilap na kambing; ang malalaking bato ay kanlungan ng mga kuneho.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang kambing-gubat ay nakatira sa matataas na kabundukan. Ang mga hayop na badyer ay naninirahan sa mababatong lugar.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yaong mga kambing-gubat nagkalat sa kabundukan, sa bitak ng mga bato ang kuneho nananahan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yaong mga kambing-gubat nagkalat sa kabundukan, sa bitak ng mga bato ang kuneho nananahan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yaong mga kambing-gubat nagkalat sa kabundukan, sa bitak ng mga bato ang kuneho nananahan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.