Psalms 104:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Doon nagsisiyaon ang mga sasakyang-dagat, at ang Leviatan na iyong nilikha upang doon ay maglibang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga barko ay parooʼt parito sa karagatan, at doon din lumalangoy-langoy ang nilikha nʼyong dragon na Leviatan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Dooy nagsisiyaon ang mga sasakyan: nandoon ang buwaya na iyong nilikha upang maglibang doon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Iba't ibang mga bapor ang dito ay naglalakbay, samantalang ang Leviatang nilikha mo'y kaagapay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Iba't ibang mga bapor ang dito ay naglalakbay, samantalang ang Leviatang nilikha mo'y kaagapay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Iba't ibang mga bapor ang dito ay naglalakbay, samantalang ang Leviatang nilikha mo'y kaagapay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Doo'y nagsisiyaon ang mga sasakyan: nandoon ang buwaya na iyong nilikha upang maglibang doon.