Psalms 104:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iyong ikinukubli ang iyong mukha, sila'y nangangamba; iyong inalis ang kanilang hininga, sila'y namamatay, at nagsisibalik sa kanilang pagiging alabok.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit kung pababayaan nʼyo sila, matatakot sila; at kapag binawi nʼyo ang kanilang buhay, silaʼy mamamatay at babalik sa lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong ikinukubli ang iyong mukha, silay nangababagabag; iyong inaalis ang kanilang hininga, silay nangamamatay, at nagsisibalik sa kanilang pagkaalabok.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ika'y lumalayo labis silang nangangamba, takot silang mamatay kung lagutin mo ang hininga; mauuwi sa alabok, pagkat doon sila mula.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ika'y lumalayo labis silang nangangamba, takot silang mamatay kung lagutin mo ang hininga; mauuwi sa alabok, pagkat doon sila mula.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ika'y lumalayo labis silang nangangamba, takot silang mamatay kung lagutin mo ang hininga; mauuwi sa alabok, pagkat doon sila mula.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong ikinukubli ang iyong mukha, sila'y nangababagabag; iyong inaalis ang kanilang hininga, sila'y nangamamatay, at nagsisibalik sa kanilang pagkaalabok.