Psalms 104:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa iyong pagsaway ay tumakbo sila, sa ugong ng iyong kulog ay nagsitakas sila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa inyong pagsaway na parang kulog, nahawi ang tubig,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa iyong pagsaway silay nagsitakas; sa hugong ng iyong kulog ay nagmadaling nagsialis sila;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit noong magalit ka itong tubig ay tumakas, nang marinig ang sigaw mo, tumilapon agad-agad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit noong magalit ka itong tubig ay tumakas, nang marinig ang sigaw mo, tumilapon agad-agad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit noong magalit ka, itong tubig ay tumakas, nang marinig ang sigaw mo, tumilapon agad-agad.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa iyong pagsaway sila'y nagsitakas; sa hugong ng iyong kulog ay nagmadaling nagsialis sila;