Psalms 106:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway; walang nalabi sa kanila kahit isa man lamang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinabunan niya ng tubig ang kanilang mga kaaway, at walang sinumang nakaligtas sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yaong nagsihabol, pawang nangalunod sa gitna ng dagat, lahat sa kanila'y nilulon ng tubig, walang nakaligtas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yaong nagsihabol, pawang nangalunod sa gitna ng dagat, lahat sa kanila'y nilulon ng tubig, walang nakaligtas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yaong nagsihabol, pawang nangalunod sa gitna ng dagat, lahat sa kanila'y nilulon ng tubig, walang nakaligtas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.