Psalms 106:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagkaroon din ng sunog sa kanilang pulutong; sinunog ng apoy ang masasama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At may apoy pang naging kasunod na tumupok sa kanilang masasamang tagasunod.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At apoy ay nagningas sa kanilang pulutong; sinunog ng liyab ang mga masama,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa kalagitnaan nila'y itong Diyos, lumikha ng sunog, at ang masasamang kasamahan nila ay kanyang tinupok.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa kalagitnaan nila'y itong Diyos, lumikha ng sunog, at ang masasamang kasamahan nila ay kanyang tinupok.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa kalagitnaan nila'y itong Diyos, lumikha ng sunog, at ang masasamang kasamahan nila ay kanyang tinupok.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At apoy ay nagningas sa kanilang pulutong; sinunog ng liyab ang mga masama,