Psalms 106:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sinabi niya na kanyang lilipulin sila — kung si Moises na kanyang hirang ay hindi humarap sa kanya sa bitak, upang pawiin ang kanyang poot na puksain sila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nilipol na sana ng Dios ang kanyang mga mamamayan kung hindi namagitan si Moises na kanyang lingkod. Pinakiusapan ni Moises ang Panginoon na pigilan niya ang kanyang galit upang hindi sila malipol.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat sinabi niya, na kaniyang lilipulin sila, kung si Moises na kaniyang hirang ay hindi humarap sa kaniya sa bitak, upang pawiin ang kaniyang poot, upang huwag niyang lipulin sila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pasya ng Diyos sa ginawa nila'y lipulin pagdaka, agad na dumulog kay Yahweh si Moises, namagitan siya, at hindi natuloy iyong kapasyahan na lipulin sila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pasya ng Diyos sa ginawa nila'y lipulin pagdaka, agad na dumulog kay Yahweh si Moises, namagitan siya, at hindi natuloy iyong kapasyahan na lipulin sila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pasya ng Diyos sa ginawa nila'y lipulin pagdaka, agad na dumulog kay Yahweh si Moises, namagitan siya, at hindi natuloy iyong kapasyahan na lipulin sila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't sinabi niya, na kaniyang lilipulin sila, kung si Moises na kaniyang hirang ay hindi humarap sa kaniya sa bitak, upang pawiin ang kaniyang poot, upang huwag niyang lipulin sila.