Psalms 106:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Alalahanin mo ako, O PANGINOON, kapag ikaw ay nagpakita sa iyong bayan ng paglingap, dalawin mo ako ng iyong pagliligtas;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, alalahanin nʼyo ako kapag tinulungan nʼyo na ang inyong mga mamamayan; iligtas nʼyo rin ako kapag iniligtas nʼyo na sila,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Alalahanin mo ako, Oh Panginoon, ng lingap na iyong ipinagkaloob sa iyong bayan; Oh dalawin mo ako ng iyong pagliligtas:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tulungan mo ako, kapag ang bayan mo'y iyong nagunita, sa pagliligtas mo, ang abâ mong lingkod isama mo sana;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tulungan mo ako, kapag ang bayan mo'y iyong nagunita, sa pagliligtas mo, ang abâ mong lingkod isama mo sana;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tulungan mo ako, kapag ang bayan mo'y iyong nagunita, sa pagliligtas mo, ang abâ mong lingkod isama mo sana;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Alalahanin mo ako, Oh Panginoon, ng lingap na iyong ipinagkaloob sa iyong bayan; Oh dalawin mo ako ng iyong pagliligtas: