Psalms 107:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat kanyang sinira ang mga pintuang tanso, at pinutol ang mga baras na bakal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil giniba niya ang mga pintuang tanso at binali ang mga rehas na bakal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat kaniyang sinira ang mga pintuang-bayan na tanso, at pinutol ang mga halang na bakal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Winawasak niya, maging mga pinto na yari sa tanso, ang rehas na bakal ay nababaluktot kung kanyang mahipo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Winawasak niya, maging mga pinto na yari sa tanso, ang rehas na bakal ay nababaluktot kung kanyang mahipo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Winawasak niya, maging mga pinto na yari sa tanso, ang rehas na bakal ay nababaluktot kung kanyang mahipo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't kaniyang sinira ang mga pintuang-bayan na tanso, at pinutol ang mga halang na bakal.