Psalms 107:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyang-dagat, na nangangalakal sa tubig na malalawak;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May mga taong sumakay sa mga barko at nagbiyahe sa karagatan, dahil ito ang kanilang hanapbuhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mayroong naglayag na lulan ng barko sa hangad maglakbay, ang tanging layunin kaya naglalayag, upang mangalakal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mayroong naglayag na lulan ng barko sa hangad maglakbay, ang tanging layunin kaya naglalayag, upang mangalakal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mayroong naglayag na lulan ng barko sa hangad maglakbay, ang tanging layunin kaya naglalayag, upang mangalakal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;