Psalms 107:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
nakita nila ang mga gawa ng PANGINOON, ang kanyang kahanga-hangang mga gawa sa kalaliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakita nila ang kahanga-hangang mga gawa ng Panginoon sa karagatan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga itoy nangakakakita ng mga gawa ng Panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nasaksihan nila ang kapangyarihan ni Yahweh, ang kahanga-hangang ginawa ni Yahweh na hindi maarok.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nasaksihan nila ang kapangyarihan ni Yahweh, ang kahanga-hangang ginawa ni Yahweh na hindi maarok.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nasaksihan nila ang kapangyarihan ni Yahweh, ang kahanga-hangang ginawa ni Yahweh na hindi maarok.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng Panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.