Psalms 107:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat siya'y nag-utos, at itinaas ang maunos na hangin, na nagpataas sa mga alon ng dagat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa utos ng Panginoon, ang hangin ay lumakas at lumaki ang mga alon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat siyay naguutos, at nagpapaunos, na nagbabangon ng mga alon niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang siya'y mag-utos, nagngalit ang dagat, hangin ay lumakas, lumaki ang alon na kung pagmamasdan, ay pagkatataas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang siya'y mag-utos, nagngalit ang dagat, hangin ay lumakas, lumaki ang alon na kung pagmamasdan, ay pagkatataas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang siya'y mag-utos, nagngalit ang dagat, hangin ay lumakas, lumaki ang alon na kung pagmamasdan, ay pagkatataas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't siya'y naguutos, at nagpapaunos, na nagbabangon ng mga alon niyaon.