Psalms 107:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila din ay pinagpapala niya at sila'y mas dumarami; at hindi niya hinayaang ang kanilang kawan ay mabawasan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Silaʼy pinagpapala ng Dios, at pinararami ang kanilang angkan. Kahit ang kanilang mga alagang hayop ay nadadagdagan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniya namang pinagpapala sila, na anopat silay lubhang nagsisidami; at hindi tinitiis na ang kanilang kawan ay magkulang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y pinagpala't lalong pinarami ang kanilang angkan, at dumarami rin pati mga baka sa kanilang kawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y pinagpala't lalong pinarami ang kanilang angkan, at dumarami rin pati mga baka sa kanilang kawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y pinagpala't lalong pinarami ang kanilang angkan, at dumarami rin pati mga baka sa kanilang kawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniya namang pinagpapala sila, na anopa't sila'y lubhang nagsisidami; at hindi tinitiis na ang kanilang kawan ay magkulang.