Psalms 109:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang akin nawang mga kaaway ay masuotan ng kawalang-dangal; mabalot nawa sila sa kanilang kahihiyan na gaya ng sa isang balabal!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Silang nagbibintang sa akin ay lubusan sanang mapahiya, mabalot sana sila sa kahihiyan tulad ng damit na tumatakip sa buong katawan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Manamit ng kasiraang puri ang mga kaaway ko, at matakpan sila ng kanilang sariling kahihiyan na parang balabal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Silang mga nang-uusig, bayaan mong mabahala, ang damit ng kahihiyan, isuot mo sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Silang mga nang-uusig, bayaan mong mabahala, ang damit ng kahihiyan, isuot mo sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Silang mga nang-uusig, bayaan mong mabahala, ang damit ng kahihiyan, isuot mo sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Manamit ng kasiraang puri ang mga kaaway ko, at matakpan sila ng kanilang sariling kahihiyan na parang balabal.