Psalms 109:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Pumili kayo ng masamang tao laban sa kanya, at tumayo nawa ang isang tagausig sa kanyang kanang kamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinasabi nila, “Maghanap tayo ng masamang tao na kakalaban sa kanya, at magsasampa ng kaso sa hukuman laban sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lagyan mo ng masamang tao siya: at tumayo nawa ang isang kaaway sa kaniyang kanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang itapat mo sa kanya'y masama ring tulad niya, kaaway ang pausigin, nang magtamo ng parusa,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang itapat mo sa kanya'y masama ring tulad niya, kaaway ang pausigin, nang magtamo ng parusa,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang itapat mo sa kanya'y masama ring tulad niya, kaaway ang pausigin, nang magtamo ng parusa,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lagyan mo ng masamang tao siya: at tumayo nawa ang isang kaaway sa kaniyang kanan.