Psalms 11:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinusubok ng PANGINOON ang matuwid at ang masama, at kinapopootan ng kanyang kaluluwa ang nagmamahal sa karahasan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinisiyasat niya ang matutuwid at masasama. At siyaʼy napopoot sa malulupit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinusubok ng Panginoon ang matuwid; ngunit ang masama at ang umiibig ng pangdadahas ay kinapopootan ng kaniyang kaluluwa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mabuti at masama ay kanyang sinusuri; sa taong suwail siya'y lubos na namumuhi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mabuti at masama ay kanyang sinusuri; sa taong suwail siya'y lubos na namumuhi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mabuti at masama ay kanyang sinusuri; sa taong suwail siya'y lubos na namumuhi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinusubok ng Panginoon ang matuwid; nguni't ang masama at ang umiibig ng pangdadahas ay kinapopootan ng kaniyang kaluluwa.