Psalms 11:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa masama ay magpapaulan siya ng mga baga ng apoy; apoy at asupre at hanging nakakapaso ang magiging bahagi ng kanilang saro.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pauulanan niya ng lumalagablab na baga at asupre ang masasama; at ipapadala niya ang mainit na hangin na papaso sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa masama ay magpapaulan siya ng mga silo; apoy at azufre at nagaalab na hangin ay magiging bahagi ng kanilang saro.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinauulanan niya ng apoy at asupre ang masasamang tao; at sa mainit na hangin sila'y kanyang pinapaso.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinauulanan niya ng apoy at asupre ang masasamang tao; at sa mainit na hangin sila'y kanyang pinapaso.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinauulanan niya ng apoy at asupre ang masasamang tao; at sa mainit na hangin sila'y kanyang pinapaso.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa masama ay magpapaulan siya ng mga silo; apoy at azufre at nagaalab na hangin ay magiging bahagi ng kanilang saro.