Psalms 110:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang Panginoon ay nasa iyong kanang kamay, dudurugin niya ang mga hari sa araw ng kanyang poot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang Panginoon ay kasama mo. Parurusahan niya ang maraming hari sa oras ng kanyang galit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon sa iyong kanan ay hahampas sa mga hari sa kaarawan ng kaniyang poot.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ay naroroong nakaupo sa kanan mo, at kapag siya ay nagalit, ang lahat ng mga hari ay tiyak na malulupig.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ay naroroong nakaupo sa kanan mo, at kapag siya ay nagalit, ang lahat ng mga hari ay tiyak na malulupig.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ay naroroong nakaupo sa kanan mo, at kapag siya ay nagalit, ang lahat ng mga hari ay tiyak na malulupig.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Panginoon sa iyong kanan ay hahampas sa mga hari sa kaarawan ng kaniyang poot.