Psalms 112:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y hindi matatakot sa masasamang balita; ang kanyang puso ay matatag, na sa PANGINOON ay nagtitiwala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi siya matatakot sa masamang balita, dahil matatag siya at buong pusong nagtitiwala sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay hindi matatakot sa mga masamang balita: ang kaniyang puso ay matatag, na tumitiwala sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Masamang balita'y hindi nagigitla, matatag ang puso't kay Yahweh'y tiwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Masamang balita'y hindi nagigitla, matatag ang puso't kay Yahweh'y tiwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Masamang balita'y hindi nagigitla, matatag ang puso't kay Yahweh'y tiwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y hindi matatakot sa mga masamang balita: ang kaniyang puso ay matatag, na tumitiwala sa Panginoon.