Psalms 119:122 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Maging panagot ka sa ikabubuti ng iyong lingkod, huwag mong hayaang apihin ako ng mayabang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipangako nʼyong tutulungan nʼyo ako na inyong lingkod; huwag pabayaang apihin ako ng mga mayayabang.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Aming Diyos, mangako kang iingatan ang iyong lingkod, at hindi mo babayaang guluhin ng mga hambog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Aming Diyos, mangako kang iingatan ang iyong lingkod, at hindi mo babayaang guluhin ng mga hambog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Aming Diyos, mangako kang iingatan ang iyong lingkod, at hindi mo babayaang guluhin ng mga hambog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.