Psalms 119:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang mabuhay ako, at sundin ang salita mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipadama nʼyo ang inyong kabutihan sa akin na inyong lingkod, upang patuloy akong makasunod at makapamuhay ng ayon sa inyong salita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang akoy mabuhay; sa gayoy aking susundin ang iyong salita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itong iyong abang lingkod, O Yahweh, nawa'y pagpalain, upang ako ay mabuhay at ang utos mo ang sundin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itong iyong abang lingkod, O Yahweh, nawa'y pagpalain, upang ako ay mabuhay at ang utos mo ang sundin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itong iyong abang lingkod, O Yahweh, nawa'y pagpalain, upang ako ay mabuhay at ang utos mo ang sundin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.