Psalms 119:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kaluluwa ko'y natutunaw dahil sa kalungkutan; palakasin mo ako ayon sa iyong salita!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Akoʼy nanlulumo dahil sa kalungkutan, palakasin nʼyo ako ayon sa inyong pangako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang kaluluwa koy natutunaw sa kabigatan ng loob: iyong palakasin ako ayon sa iyong salita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Damdam ko ba sa sarili, naghahari'y pawang lungkot; sang-ayon sa pangako mo, palakasin akong lubos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Damdam ko ba sa sarili, naghahari'y pawang lungkot; sang-ayon sa pangako mo, palakasin akong lubos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Damdam ko ba sa sarili, naghahari'y pawang lungkot; sang-ayon sa pangako mo, palakasin akong lubos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang kaluluwa ko'y natutunaw sa kabigatan ng loob: iyong palakasin ako ayon sa iyong salita.