Psalms 119:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At lalakad ako na may kalayaan; sapagkat aking hinanap ang iyong mga panuntunan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mamumuhay akong may kalayaan, dahil pinagsisikapan kong sundin ang inyong mga tuntunin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At lalakad ako sa kalayaan; sapagkat aking hinanap ang iyong mga tuntunin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako nama'y mamumuhay nang payapa at malaya, yamang ako sa utos mo'y sumusunod namang kusa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako nama'y mamumuhay nang payapa at malaya, yamang ako sa utos mo'y sumusunod namang kusa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako nama'y mamumuhay nang payapa at malaya, yamang ako sa utos mo'y sumusunod namang kusa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At lalakad ako sa kalayaan; sapagka't aking hinanap ang iyong mga tuntunin.