Psalms 119:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, aking naalala sa gabi ang iyong pangalan, at sinunod ko ang iyong kautusan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, sa gabi ay inaalala ko kayo at iniisip ko kung paano ko masusunod ang inyong kautusan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, Oh Panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang ngalan mo'y nasa isip kung kumagat na ang dilim, Yahweh, aking sinisikap na utos mo'y laging sundin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang ngalan mo'y nasa isip kung kumagat na ang dilim, Yahweh, aking sinisikap na utos mo'y laging sundin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang ngalan mo'y nasa isip kung kumagat na ang dilim, Yahweh, aking sinisikap na utos mo'y laging sundin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, Oh Panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.