Psalms 119:80 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang aking puso sa iyong mga tuntunin ay maging sakdal nawa, upang huwag akong mapahiya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sanaʼy masunod ko nang buong puso ang inyong mga tuntunin upang hindi ako mapahiya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Maging sakdal nawa ang aking puso sa iyong mga palatuntunan; upang huwag akong mapahiya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sana'y lubos kong masunod ang buo mong kautusan, upang hindi mapahiya't tamuhin ko ang tagumpay. (Kap)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sana'y lubos kong masunod ang buo mong kautusan, upang hindi mapahiya't tamuhin ko ang tagumpay. (Kap)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sana'y lubos kong masunod ang buo mong kautusan, upang hindi mapahiya't tamuhin ko ang tagumpay. (Kap)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Maging sakdal nawa ang aking puso sa iyong mga palatuntunan; upang huwag akong mapahiya.