Psalms 12:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
PANGINOON, sapagkat wala ng sinumang banal, kami ay tulungan mo, sapagkat ang mga tapat ay naglaho na sa gitna ng mga anak ng mga tao.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, tulungan nʼyo po kami, dahil wala nang makadios, at wala na ring may paninindigan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tumulong ka, Panginoon, sapagkat ang banal na tao ay nalilipol; sapagkat nagkukulang ng tapat sa gitna ng mga anak ng mga tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
O Yahweh, kami sana'y iligtas mo! Pagkat wala na ngayong mabuting tao, wala nang taong tapat at totoo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
O Yahweh, kami sana'y iligtas mo! Pagkat wala na ngayong mabuting tao, wala nang taong tapat at totoo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
O Yahweh, kami sana'y iligtas mo! Pagkat wala na ngayong mabuting tao, wala nang taong tapat at totoo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tumulong ka, Panginoon, sapagka't ang banal na tao ay nalilipol; sapagka't nagkukulang ng tapat sa gitna ng mga anak ng mga tao.