Psalms 12:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gumagala ang masasama sa bawat dako, kapag ang kasamaan ay naitataas sa gitna ng mga anak ng mga tao.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinalibutan nila kami, at pinupuri pa ng lahat ang kanilang kasuklam-suklam na gawain.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang masama ay naggala saat saan man. Pagka ang kapariwaraan ay natataas sa gitna ng mga anak ng mga tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang masasamang tao'y nasa lahat ng lugar, ang mga gawang liko ay ikinararangal!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang masasamang tao'y nasa lahat ng lugar, ang mga gawang liko ay ikinararangal!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang masasamang tao'y nasa lahat ng lugar, ang mga gawang liko ay ikinararangal!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang masama ay naggala saa't saan man. Pagka ang kapariwaraan ay natataas sa gitna ng mga anak ng mga tao.