Psalms 122:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y natuwa nang kanilang sabihin sa akin, "Tayo na sa bahay ng PANGINOON!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako ay nagalak ng sabihin nila sa akin, “Pumunta tayo sa templo ng Panginoon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayoy magsiparoon sa bahay ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako ay nagalak nang sabihin nila: “Pumunta na tayo sa bahay ni Yahweh.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako ay nagalak nang sabihin nila: “Pumunta na tayo sa bahay ni Yahweh.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako ay nagalak nang sabihin nila: “Pumunta na tayo sa bahay ni Yahweh.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng Panginoon.