Psalms 127:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Walang kabuluhan na kayo'y bumabangon nang maaga, at malalim na ang gabi kung magpahinga, na kumakain ng tinapay ng mga pagpapagal; sapagkat binibigyan niya ng tulog ang kanyang minamahal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Walang kabuluhan ang paggising nang maaga at pagtulog nang gabing-gabi na sa pagtatrabaho upang may makain, dahil ang Panginoon ang nagbibigay ng mga pangangailangan ng kanyang mga minamahal, kahit silaʼy natutulog.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Walang kabuluhan sa inyo na kayoy magsibangong maaga, at magpahingang tanghali, at magsikain ng tinapay ng kapagalan: sapagkat binibigyan niyang gayon ng pagkakatulog ang kaniyang minamahal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi dapat pakahirap, magpagal sa hanapbuhay; maaga pa kung bumangon, gabing-gabi kung humimlay, pagkat pinagpapahinga ni Yahweh ang kanyang mahal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi dapat pakahirap, magpagal sa hanapbuhay; maaga pa kung bumangon, gabing-gabi kung humimlay, pagkat pinagpapahinga ni Yahweh ang kanyang mahal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi dapat pakahirap, magpagal sa hanapbuhay; maaga pa kung bumangon, gabing-gabi kung humimlay, pagkat pinagpapahinga ni Yahweh ang kanyang mahal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Walang kabuluhan sa inyo na kayo'y magsibangong maaga, at magpahingang tanghali, at magsikain ng tinapay ng kapagalan: sapagka't binibigyan niyang gayon ng pagkakatulog ang kaniyang minamahal.