Psalms 13:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON kong Diyos, bigyang-pansin at sagutin mo ako, ang aking mga mata'y paliwanagin mo, baka sa kamatayan matulog ako;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon kong Dios, bigyan nʼyo ako ng pansin; sagutin nʼyo ang aking dalangin. Ibalik nʼyo ang ningning sa aking mga mata, upang hindi ako mamatay
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong bulayin, at sagutin mo ako, Oh Panginoon kong Dios: liwanagan mo ang aking mga mata, baka akoy matulog ng tulog na kamatayan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yahweh, aking Diyos, tingnan mo ako at sagutin, huwag hayaang mamatay, lakas ko'y panumbalikin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yahweh, aking Diyos, tingnan mo ako at sagutin, huwag hayaang mamatay, lakas ko'y panumbalikin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yahweh, aking Diyos, tingnan mo ako at sagutin, huwag hayaang mamatay, lakas ko'y panumbalikin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong bulayin, at sagutin mo ako, Oh Panginoon kong Dios: liwanagan mo ang aking mga mata, baka ako'y matulog ng tulog na kamatayan;