Psalms 132:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kanyang pagkain ay pagpapalain ko ng sagana; aking bubusugin ng tinapay ang kanyang dukha.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bibigyan ko ang Zion ng lahat niyang pangangailangan, at kahit ang mga mamamayan niyang dukha ay bubusugin ko ng pagkain.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ng bagay na hingin ng Zion, aking ibibigay, hindi magugutom ang dahop sa buhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ng bagay na hingin ng Zion, aking ibibigay, hindi magugutom ang dahop sa buhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ng bagay na hingin ng Zion, aking ibibigay, hindi magugutom ang dahop sa buhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.