Psalms 135:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y may mga bibig, ngunit hindi sila nagsasalita; mayroon silang mga mata, ngunit hindi sila nakakakita;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May mga bibig, ngunit hindi nakakapagsalita; may mga mata, ngunit hindi nakakakita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay may mga bibig, ngunit hindi sila nangagsasalita; mga mata ay mayroon sila, ngunit hindi sila nangakakakita;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Oo't mayro'n silang bibig, hindi naman maibuka, mga mata'y mayroon din, hindi naman makakita;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Oo't mayro'n silang bibig, hindi naman maibuka, mga mata'y mayroon din, hindi naman makakita;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Oo't mayro'n silang bibig, hindi naman maibuka, mga mata'y mayroon din, hindi naman makakita;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y may mga bibig, nguni't hindi sila nangagsasalita; mga mata ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;