Psalms 135:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
siya, O Ehipto, sa iyong kalagitnaan, ay nagsugo ng mga tanda at mga kababalaghan laban kay Faraon, at sa lahat niyang mga lingkod;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gumawa rin siya dito ng mga himala at mga kahanga-hangang bagay upang parusahan ang Faraon at ang lahat niyang mga lingkod.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay nagsugo ng mga tanda at mga kababalaghan sa gitna mo, Oh Egipto, kay Faraon, at sa lahat niyang mga lingkod.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagpakita siya roon ng gawang kahanga-hanga, upang kanyang pagdusahin si Farao't kanyang bansa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagpakita siya roon ng gawang kahanga-hanga, upang kanyang pagdusahin si Farao't kanyang bansa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagpakita siya roon ng gawang kahanga-hanga, upang kanyang pagdusahin si Farao't kanyang bansa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y nagsugo ng mga tanda at mga kababalaghan sa gitna mo, Oh Egipto, kay Faraon, at sa lahat niyang mga lingkod.