Psalms 136:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
isang pamana sa Israel na kanyang tauhan, sapagkat ang kanyang tapat na pag-ibig ay magpakailanman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ang lupaing itoʼy naging pag-aari ng mga mamamayan ng Israel na kanyang mga lingkod. Ang pag-ibig niyaʼy walang hanggan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa makatuwid bagay pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagkat ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipinamahagi niya sa Israel, bayang minamahal. Pag-ibig niya'y tunay, laging tapat kailanman!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipinamahagi niya sa Israel, bayang minamahal. Pag-ibig niya'y tunay, laging tapat kailanman!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipinamahagi niya sa Israel, bayang minamahal. Pag-ibig niya'y tunay, laging tapat kailanman!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.