Psalms 136:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
siya na sa pamamagitan ng unawa ay ginawa ang kalangitan, sapagkat ang kanyang tapat na pag-ibig ay magpakailanman;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa pamamagitan ng kanyang karunungan, ginawa niya ang kalangitan. Ang pag-ibig niyaʼy walang hanggan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagkat ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itong kalangitan kanyang ginawa nang buong kahusayan. Pag-ibig niya'y tunay, laging tapat kailanman!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itong kalangitan kanyang ginawa nang buong kahusayan. Pag-ibig niya'y tunay, laging tapat kailanman!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itong kalangitan kanyang ginawa nang buong kahusayan. Pag-ibig niya'y tunay, laging tapat kailanman!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.