Psalms 139:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sana'y patayin mo, O Diyos, ang masama, kaya't layuan ninyo ako, mga taong nagpapadanak ng dugo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O Dios, patayin nʼyo sana ang masasama! Lumayo sana sa akin ang mga mamamatay-tao!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Walang pagsalang iyong papatayin ang masama, Oh Dios: hiwalayan nga ninyo ako, Oh mga mabagsik na tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang hangad ko, aking Diyos, patayin mo ang masama, at ang mga mararahas ay iwanan akong kusa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang hangad ko, aking Diyos, patayin mo ang masama, at ang mga mararahas ay iwanan akong kusa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang hangad ko, aking Diyos, patayin mo ang masama, at ang mga mararahas ay iwanan akong kusa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Walang pagsalang iyong papatayin ang masama, Oh Dios: hiwalayan nga ninyo ako, Oh mga mabagsik na tao.