Psalms 140:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, sa mga kamay ng masama ay ingatan mo ako, ingatan mo ako sa mararahas na tao, na nagbalak na tisurin ang mga paa ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, ingatan nʼyo ako sa masasama at malulupit na mga taong nagpaplanong akoʼy ipahamak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ingatan mo ako, Oh Panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa mga masama ako ay iligtas; iligtas mo, Yahweh, sa mga marahas, na ang nilalayon ako ay ibagsak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa mga masama ako ay iligtas; iligtas mo, Yahweh, sa mga marahas, na ang nilalayon ako ay ibagsak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa mga masama ako ay iligtas; iligtas mo, Yahweh, sa mga marahas, na ang nilalayon ako ay ibagsak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ingatan mo ako, Oh Panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.