Psalms 143:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Alang-alang sa iyong pangalan, O PANGINOON, muli akong buhayin! Sa iyong katuwiran ay ilabas mo ang aking kaluluwa mula sa kaguluhan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Iligtas nʼyo ako, Panginoon, upang kayo ay maparangalan. Dahil kayo ay matuwid, iligtas nʼyo ako sa kaguluhan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Buhayin mo ako, Oh Panginoon, dahil sa iyong pangalan: sa iyong katuwiran ay ilabas mo ang aking kaluluwa sa kabagabagan,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ikaw ay nangakong ako'y ililigtas, pagkat dakila ka, iligtas mo agad; iligtas mo ako sa mga bagabag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ikaw ay nangakong ako'y ililigtas, pagkat dakila ka, iligtas mo agad; iligtas mo ako sa mga bagabag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ikaw ay nangakong ako'y ililigtas, pagkat dakila ka, iligtas mo agad; iligtas mo ako sa mga bagabag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Buhayin mo ako, Oh Panginoon, dahil sa iyong pangalan: sa iyong katuwiran ay ilabas mo ang aking kaluluwa sa kabagabagan,