Psalms 143:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang aking espiritu ay nanlulupaypay sa loob ko; ang puso ko ay kinikilabutan sa loob ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya nawalan na ako ng pag-asa, at punong-puno ng takot ang puso ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang kaluluwa ko'y halos sumuko na, sapagkat ang buhay ko'y wala nang pag-asa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang kaluluwa ko'y halos sumuko na, sapagkat ang buhay ko'y wala nang pag-asa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang kaluluwa ko'y halos sumuko na, sapagkat ang buhay ko'y wala nang pag-asa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.