Psalms 143:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aking naaalala ang mga araw nang una, aking ginugunita ang lahat mong ginawa; aking binubulay-bulay ang gawa ng iyong mga kamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naalala ko ang inyong mga ginawa noong una; pinagbulay-bulayan ko ang lahat ng inyong ginawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking naaalaala ang mga araw ng una; aking ginugunita ang lahat mong mga gawa: aking binubulay ang gawa ng iyong mga kamay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Araw na lumipas, aking nagunita, at naalala ang iyong ginawa, sa iyong kabutihan, ako ay namangha!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Araw na lumipas, aking nagunita, at naalala ang iyong ginawa, sa iyong kabutihan, ako ay namangha!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Araw na lumipas, aking nagunita, at naalala ang iyong ginawa, sa iyong kabutihan, ako ay namangha!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking naaalaala ang mga araw ng una; aking ginugunita ang lahat mong mga gawa: aking binubulay ang gawa ng iyong mga kamay.